Thông tin truyện

Hướng Đông Lưu

Hướng Đông Lưu

Tác giả:

Nguồn:

Sưu tầm

Trạng thái:

Đang cập nhật
Đánh giá: 8.0/10 từ 1 lượt
Tạm dịch: Chảy về hướng đông
Tác giả: Giang Nhất Thủy.
Thể loại: bách hợp, cổ đại, trọng sinh, ngọt văn, cung đình hầu tước.
Tình trạng: raw 101 chương đã hoàn, edit chưa.
Couple: Chung Ly Sóc/Nhạc Chính Tố - Huyên Cảnh Thần.
Edit: Alex.

Văn án

Từ trước đến nay, Chung Ly Sóc đều biết rõ rằng Hoàng Hậu là người đặc biệt nhất trên đời này.

Mọi người đều mong mưu cầu từ nàng đủ thứ đủ loại, mà khi nàng có thể mất đi hết thảy, họ cũng sẽ tùy thời xa lánh, rời bỏ.

Duy chỉ có Hoàng Hậu, thê tử của nàng luôn đồng cam cộng khổ, lẫn nhau nâng đỡ, lẫn nhau dựa vào, là người duy nhất trên thế gian khiến nàng an tâm và tin tưởng.

Nàng kính nàng ấy, cũng thấu hiểu nàng ấy, nhưng lại không dám thổ lộ tình cảm trong lòng mình.

Tỉnh lại sau một hồi lửa lớn, lại lần nữa tương ngộ, liệu còn có thể bên nhau?

Tử Đồng...

_____________

Xem-như-review không spoil:

Chậc, không biết phải review sao nữa. Thôi thì có mấy điểm như vầy cho quý dị né mìn:

- Nội dung cơ bản là cuộc đời của bạn Hoàng đế trước và sau trọng sinh. Trước nghiệt ngã chua xót, sau trôi chảy ngọt ngào. Điểm chung là đều được rất nhiều người yêu thương. Cả truyện xem như một bản nhạc êm đềm, có buồn thương mà cũng có ấm áp.

- Truyện ngọt. Buồn man mác nhưng nhờ tính cách nữ chính nên vẫn lạc quan, tươi sáng. Đảm bảo ngọt.

- Truyện không chỉ có tình yêu mà còn có tình thân, tình bạn. Tất cả đều cảm động và đặc biệt ấm lòng. Đọc khóc như chọ nhưng vẫn ấm lòng.

- Khá nhẹ nhàng, dù cũng có một mớ âm mưu dương mưu trương nghệ mưu.

- Đặc biệt không có não tàn, nhược trí, pháo hôi dù là chính diện hay phản diện *hoan hô*

- Và đương nhiên, không có cẩu huyết, ngược nhau, gút mắc tình cảm với người thứ ba.

- Spoil nhẹ là song hướng yêu thầm.

- Bình thường không thích phân công thụ nhưng để tránh thắc mắc thì nói luôn là hỗ công.

- Chậm nhiệt. Rất chậm nhiệt.

- Thanh thủy.

- Không phải nữ biến nam. Không phải nữ biến nam. Không phải nữ biến nam.

Truyện cổ đại không phải sở trường nên chắc sẽ ngâm hơi lâu. Vẫn là câu cũ, hoan nghênh góp ý lịch sự, không tiếp cmt quá khích/gây war.

Truyện có nhiều địa danh, nhiều nhân vật, mỗi nhân vật lại có nhiều tên gọi, nhiều chức danh nên đề nghị đọc từ từ đừng lướt, dù là về sau vẫn có nói rõ. Còn có nhiều chi tiết nhỏ liên kết với nhau, nếu không nhớ sẽ không cảm nhận được hết cái hay. Nói chung là hơi rối đó. Vậy nên cuối chương toi sẽ nhấn mạnh chỗ nào cần nhớ để sau này nhắc lại sẽ tiện hơn (nếu siêng). Truyện chặt chẽ mà độc giả không nhớ thì cũng chịu. Toi hay đọc lướt toi biết

Bình luận truyện